Per fi m’he atrevit a escriure, perquè veig que el que em va preocupar a mi preocupa molts: i si plou al casament? Confesso: vaig passar els dos mesos previs mirant les prediccions del temps, com si tragués alguna cosa de mirar-ho amb tanta antelació! I sí, ho reconec, vaig arribar a portar ous a les monges Clarisas. Què faran amb tant d’ou? Podrien muntar una rebosteria, amb pastissets i tot. Millor encara, una empresa de pastissos de casament, i així ja tanquen tractes amb què els portin els ous. Però no marxem de tema, que el casament és la qüestió.
Va ploure. Enmig de la cerimònia, va ploure. De fet només va ser una estoneta, uns minuts de res, i després va parar. I mentre queia i em quedava parada, vaig sentir una de les convidades –una amiga dels meus pares, d’aquestes que van conèixer en algun viatge- que deia emocionada: Oh! In my country that means luck!
Doncs sí, al seu país un plugim en plena cerimònia porta sort als nuvis. I no només al seu país! Que, pels italians, esposa bagnata, esposa fortunata, i els francesos diuen que mariage pluvieux, mariage hereux. Alguna cosa com el que deia la meva àvia: núvia mullada, núvia afortunada. Uns diuen que és perquè porta fertilitat; altres que la pluja són les llàgrimes que ja no es vessaran. I si ens posem metafòrics, els hindús comenten que un nus mullat és més difícil de deslligar.
Però no us enganyaré, el que més em va convèncer no van ser els refranys ni les metàfores llunyanes. Va ser que, al meu casament, allò va ser com un petit regal, com si vingués una assistent inesperada que ens va alegrar veure tothom.
I després he assistit a més enllaços i carai com ha plogut en alguns! I us diré alguna cosa: ara entenc per què a les pel·lícules les escenes més romàntiques sempre són sota la pluja. Que els paraigües tenen un glamour, que el so de l’aigua acariciant les branques genera un ambient especial, que els “Cingles de Bertí” es veuen preciosos sota llum tènue de les nuvolades, que les fotos queden espectaculars…
Vaja, que el teu dia serà exquisit faci el temps que faci. I si plou al teu casament…que plogui!